poem (1)
poem’s name: on the slow train of the east
(في قطار الشرق البطيء)
Poet’s name: Yousry Khamis
(يسري خميس)
Date of writing the poem: 1 June 1983
→ listen to the poem

نافذة القطار
The train’s window
تكشف لي حدود الوهم والخطأ
Uncovers the borders of the delusion and the wrong
نافذة القطار
The train’s window
تفتح لي المراعي الزرق ووجهك الحزين والأمطار
Opens up the blue pastures, your sad face and the rains for me
نافذة القطار
The train’s window
تعكس لي أعمدة البرق كأنها صلبان
Reflects the columns of the lightning like crosses
يا جثث الأحلام فوقها الغربان
Oh, the corpses of the dreams above the crows!
يا أماني الأمس
Oh, the wishes of yesterday!
أين الهمس؟
Where is the whisper?
دم على نافذة القطار
blood on the train’s window
عصفورة مغامرة احترقت على سلوك البرق قالت لي :
An adventurous bird was burned on the cables of the lightening said to me
أسمع طول الليل والنهار أصوات المؤامرة
I hear the voices of the conspiracy all day and night
****
poem (2)
poem's name: The eye of the lover
(عين الحبيب)
Poet’s name: Ahmed Sweid
(أحمد سويد)
Date of writing the poem: 1 February 1953
→ listen to the poem

*****
سفحتك همسة كطهر الصلاة
A whisper like the purity of a prayer hits you
خجلى، تدور على شفتيها
This whisper is shy on her lips
تدسها في الصمت حيرى
She tucks it in silence uncertainly
فتطل جذلى من ناظريها
It looks out happily from her eyes
هل جأتها – يا عطر – بالنشوة سكرى
Oh scent ! do you come to her with a drunk joy?
وطيف الحبيب يغفو على جفنيها
And the shadow of the lover sleeps on her eyelids
جمد الحرف في رسالتها وماتت الكلمة
The letter in her letter has frozen and the word has died
وبقيت أنت هنا.. يا عطر الرسالة
And the scent of the letter is still here...
An explanation of this piece from the arabic poems :
Ahmed Sweid wrote this short poem in an impressive way, he uses really nice expressions such as:” the purity of a prayer”,” This whisper is shy on her lips” and “the scent of the letter”, this poem expresses sensitivity at its best. Sadly, there is little information about the writer of the poem. we still can see his soft soul through the words he wrote. Even his sadness is quite clear in this expression “and the word has died”.
0 Comments